標準翻譯服務

國家標準館提供英、德、法、日、俄等20多種語言與漢語的標準互譯服務。

                                               

 

 標準化中英雙語智能翻譯云平臺

  

  標準化英漢雙語智能翻譯云平臺是中國標準化研究院承擔的國家重點研發計劃“國家質量基礎共性技術研究與應用”(NQI)專項下“標準化英漢雙語語料庫與本體知識系統建設”課題研究成果,以其權威、海量的標準化英漢雙語語料庫為基礎,為標準文本的中英文互譯提供實時在線翻譯的專業化平臺。
 
 
 

  標準翻譯服務開展于20世紀70年代,是全國最早開展的機構之一,核心競爭力包括:

  專業的翻譯專家團隊

  國家標準館的翻譯專家隊伍主要由語言專家和行業專家組成,每一份翻譯工作由語言專家與行業專家配合完成,最大限度保障翻譯的水準。

   海量的譯文數據資源

  2009年,國家標準館推出了專門面向翻譯服務的國家標準館譯文數據庫,海量的譯文資源成為了翻譯服務的“活字典”,為翻譯服務質量提供了文獻基礎。

   先進的翻譯技術平臺

  2012年,為改進翻譯服務的效率,國家標準館引進了先進了翻譯技術平臺和標準文獻術語庫,大大的提高了標準翻譯的效率和質量。

  國家標準館翻譯服務曾被《中國質量報》專欄報道。

  

 

  

  典型案例:

  我館與中鋼集團、中國核電工程有限公司、中國航天科技集團、中國機電商會、日立、殼牌、海爾等諸多國內外大型企事業單位建立了長期的標準翻譯合作。

  

  聯系人:高燕  聯系電話:010-58811349 傳真: 010-58811349 電子郵箱:[email protected]

  

  

  

 

 

  標準化英漢雙語智能翻譯云平臺是中國標準化研究院承擔的國家重點研發計劃“國家質量基礎共性技術研究與應用”(NQI)專項下“標準化英漢雙語語料庫與本體知識系統建設”課題研究成果,以其權威、海量的標準化英漢雙語語料庫為基礎,為標準文本的中英文互譯提供實時在線翻譯的專業化平臺。
 
 
新疆25选7号码